Третий уровень. Тени прошлого - Страница 71


К оглавлению

71

– Нужно убираться отсюда, – произнес Парсон. – В воду попало слишком много крови. Течение ее разносит по реке. Скоро к месту схватки устремятся другие твари. Нам не отбиться.

– Всем на дерево! – приказал сержант. – И пошевеливайтесь, если не хотите стать обедом.

Залезть по толстым, скользким корням было непросто. Люди спешили, нервничали, падали вниз. Хорошо, что у ствола есть небольшой изгиб, где можно относительно удобно устроиться.

Первыми поднялись сирианцы. Грейзен до сих пор не пришел в себя, но беспрекословно подчинялся солдатам. Он что-то тихо бубнил и действовал, словно запрограммированный робот. Впрочем, сейчас не до него. Корни сходились на высоте двух с половиной метров от воды. Главный вопрос – успеют ли путешественники покинуть болото?

Крепко сжимая шест, Волков старался защитить себя и товарищей. Рядом Клертон и Элинвил. Стенвил, Кавенсон и Блекпул уже наверху. Теперь очередь Андрея. Эрик подсадил юношу, а Ален протянул руку. Резкий рывок и Волков в безопасности. Вскоре к Андрею присоединился Марзен.

Самая сложная задача у Клертона. Ему определенный участок придется карабкаться без посторонней помощи. В мокрой одежде и обуви, с тяжелым рюкзаком на плечах, после длительного, трудного марша это нелегко. Эданец пыхтел, ругался, но упорно лез.

Между тем, Бентли достиг противоположного берега. Шатаясь от усталости, капрал волочил за собой веревку. Ему тоже предстоит забраться на дерево. Лишь бы Люка не настигли мерзкие твари.

– Вижу справа три плавника! – громко закричал Холмос.

Ник не ошибся. Через несколько секунд вода возле мертвого существа и убитого им бойца забурлила. Труп наемника мгновенно исчез из вида. Солдаты открыли огонь по спинам ужасных тварей. Раны были болезненными, но остановить голодных животных не могли.

Расправившись с человеком, они принялись за менее удачливого собрата. Мощные челюсти вырывали из тела огромные куски. Порой между хищниками даже вспыхивали драки. В дикой природе побеждает сильнейший. Тут нет места жалости и милосердия.

Элинвил наклонился и поймал руку Эрика. Друзья облегченно вздохнули. Марзен осторожно подтянул эданца. Расслабляться нельзя. Утратишь концентрацию, потеряешь равновесие, перевернешься и рухнешь в болото. Ну, а там тебя с нетерпением ждут злобные, беспощадные существа. Второй попытки уже не будет.

По соседнему корню полз корзанец Хендерсон. Парень постоянно соскальзывал. Ноги наемника у самой воды. Было видно, что бедняге не подняться. После ряда бесплодных попыток он все же схватился за свисающий ремень карабина. Однако это промедление дорого ему стоило. Из болота вынырнула гигантская пасть и сомкнулась на ноге корзанца. Окрестности огласил адский вопль.

Каким-то чудом Хендерсон удержался, но чуть ниже колена болтался жалкий обрубок. Кровь лилась ручьем. Несчастный был обречен. Бойцы растерянно смотрели на товарища, не зная, что предпринять. Пришлось вмешаться Нокли. Сержант без колебаний выстрелил в голову солдата. Пальцы корзанца разжались, и безжизненное тело упало на хищника.

– Чего уставились? – раздраженно сказал Вилл. – Прикончите эту тварь.

Лазерные лучи прошивали насквозь и труп корзанца, и животное. Существо недолго наслаждалось победой. Та же участь постигла еще двух хищников. Но, судя по мелькающим плавникам, ужасных тварей не стало меньше.

– Привязывайте веревку! – приказал Нокли. – Капрал уже на дереве.

В данной ситуации приходилось учитывать провисание. Если закрепить переправу слишком низко, то на середине реки люди будут касаться воды. Устраивать игру со смертью наемники не хотели. Парсон забрался по стволу метров на десять. То же сделал и Бентли. Отсутствие крепких сучьев сполна компенсировалось чешуйчатой корой. Она не давала веревке сползать.

Проверив натяжку, Джей первым двинулся к Люку. Разумеется, никакой страховки. Каждый отвечает за себя. Если сорвешься, тебе никто не поможет. Следующим был Блекпул. Ален отправился в путь лишь, когда цекрианец достиг цели. Двойная нагрузка в подобных случаях категорически запрещалась.

Наблюдая за подчиненными, Вилл едва слышно проговорил:

– Пожалуй, даже хорошо, что раненый пилот погиб. Не знаю, как бы мы его перетащили.

– А вы циник, сержант, – заметила Лиза.

– Я констатирую факт, – сказал Нокли. – Специального снаряжения у нас нет. Пришлось бы использовать подручные средства. А это время…

–Представляете, если бы я стоял с той стороны животное сожрало бы меня, – произнес Грейзен.

– Повезло, – улыбнулся маорец. – У каждого своя судьба.

– Вы не поняли, – продолжил лейтенант. – Я повернулся, а носилки в воде. Мик исчез… Потом из тины появились ноги. Так странно. Ботинки словно плыли сами по себе.

Вилл взглянул на офицера. Похоже, у бедняги помутился рассудок. Ни о чем другом он думать не может. Резкое, внезапное чувство страха захлестнуло разум, парализовало волю. Такое бывает. Без сомнения, офицер справится с непростой ситуацией, но осадок в душе останется навсегда. Парню еще долго по ночам будут сниться кошмары.

Постепенно количество людей на этом берегу сокращалось. После Парсона и Блекпула к Бентли перебрались Кавенсон и Элинвил. Затем настала очередь сирианцев. За Холмоса, Грейзена и Паприла солдаты не волновались. Они сильные, тренированные мужчины, а вот у Корлейн могут возникнуть проблемы. Подобное преодоление препятствий для женщины наверняка в новинку. Здесь требуется определенный навык.

Однако все опасения оказались напрасны. Лиза спокойно, без приключений достигла цели. В смелости и упорстве ей не откажешь. К намеченной цели аланка идет несмотря ни на какие преграды.

71