Третий уровень. Тени прошлого - Страница 54


К оглавлению

54

– А следов восстановления нет, – догадался Нокли.

–Да, – произнес Холмос. – Первое время чужаки ночевали в убежище. Лучшей защиты от тарнумских животных не найти. Но там тесно. Да и страх постепенно проходит. Жизнь продолжается. Нельзя же вечно сидеть за прочной бронированной дверью.

– Вы абсолютно правы, – кивнул головой сержант. – Колонисты покинули укрытие. Но они ушли и из поселения.

– Куда? – удивлено спросила Лиза. – Вокруг сплошные болота.

– Если я не ошибаюсь, база пришельцев состояла из трех частей, – заметил Вилл.

– Это безумие, – возразила женщина. – До соседних лагерей около пятидесяти километров.

– Не такое, уж большое расстояние, – сказал наемник. – За световой день его можно преодолеть.

– А смысл? – проговорил Ник. – Глупо рассчитывать, что другие поселения уцелели. Напрасный риск.

– Постарайтесь поставить себя на место чужаков, – вымолвил Нокли. – Здесь черное выжженное огромное поле. Пожар ведь охватил не только дома, но и лес. Жить на пепелище не очень приятно. Я бы сначала отправился на поиски товарищей, а затем двинулся вглубь материка.

– Вы рассуждаете, как человек, – произнес Холмос. – Что если у колонистов иная логика?

– Это ничего не меняет, – сказал сержант. – Я готов назвать еще несколько причин, побудивших пришельцев уйти отсюда.

– С удовольствием послушаем, – Корлейн вытерла со лба капли пота.

– Приказ, – проговорил Вилл. – У чужаков сохранились средства связи, и они получили соответствующие распоряжения. Кроме того, наверняка, существовал план на случай нападения. Обычно в нем указывается точка сбора в экстремальной ситуации. Нельзя сбрасывать со счетов и желание восполнить утраченные ресурсы. В отдаленных колониях часто делаются резервные склады.

– Спорить я не буду, – улыбнулась Лиза. – Скоро все выяснится. Техники, похоже, закончили раскопки.

Двое сирианцев вытащили из сооружения набитый до отказа рюкзак. Весил он немало, и мужчины волокли его по траве. Нокли тут же махнул рукой командирам отделений. Парсон и Бентли отреагировал мгновенно. Резкий, отрывистый возглас, и солдаты вскочили на ноги.

Андрей пристегнул флягу к поясу, надел защитный шлем и зашагал к Джею. Сзади, бурча какие-то ругательства, брел Ален. Из-за спины аластанца торчит хвост летучей твари. Таскать тяжелую ношу Блекпулу придется еще долго. Сержант позволит ему избавиться от насекомого лишь в десантном боте. Жестокая расплата за неумение держать язык за зубами.

Между тем, техники упаковывали найденные артефакты. Многие предметы не представляли никакой ценности, но это не разведчикам решать. На «Виллок» должны быть доставлены все найденные вещи. Что-то обсудив с Корлейн, лейтенант Грейзен направился к Виллу.

– Сержант, – произнес офицер. – Нам нужна ваша помощь. Выделите пять бойцов. С руководителем группы я это согласовал.

– Хорошо, – сказал Нокли и подозвал Бентли.

Через минуту наемники уже разбирали пакеты, мешки и коробки. Вскоре взвод, вытягиваясь в колонну, неторопливо двинулся на север. Впереди шел головной дозор в составе четырех человек. Вилл не позволял подчиненным вольностей. Когда имеешь дело с хищниками, лучше подстраховаться. Стоит чуть расслабиться, и расплата последует незамедлительно.

До центральной площади базы отряд добрался без приключений. Темп невысок, но спешить солдатам некуда. Разведка первого поселения заняла шесть часов. Запас времени велик. Внезапно Лиза остановилась. Женщина была явно чем-то озабочена. Это не ускользнула от внимания Вилла.

– Что-то случилось? – поинтересовался сержант.

– Не знаю, – раздраженно проговорила Корлейн. – Я доложила полковнику о наших скромных успехах и попыталась связаться с пилотами бота. Хотела их предупредить. Но они не отвечают.

– Ни один? – уточнил Нокли.

– В том-то и проблема, – зло прошипела аланка. – Если мерзавцы спят, пусть пеняют на себя…

Вилл отступил в сторону и включил передатчик. На его вызовы офицеры тоже не реагировали. Вряд ли жара так разморила сирианцев. Парни не дилетанты. Кто-нибудь из пилотов наверняка дежурил бы в кабине. Скинув лазерный карабин с плеча, сержант произнес:

– Идите тем же маршрутом. Ноль четвертый, тринадцатый, девяносто пятый, за мной!

Парсон, Волков и Стенвил ринулись за командиром взвода. Солдаты не понимали, что происходит, но из-за пустяка Нокли волноваться не станет. Значит, возникли серьезные трудности.

Преодолев метров тридцать, сержант догнал дозорных. Группа увеличилась вдвое. Здесь Вилл все объяснил. Им придется прочесать берег реки и отыскать исчезнувших пилотов.

На первый взгляд задача несложная. Далеко уйти сирианцы не могли. Главный вопрос – что с ними? Почему вдруг оба офицера покинули машину? Никаких предположений Вилл не делал. Но бойцы и сами догадались, о чем думает маорец. Для роя летающих тварей люди лакомая добыча.

Глава 6
Западня

Наемники шли по уже проложенной тропе. Обрубленные листья, сломанные ветки, примятая трава. Кое-где на влажной почве отпечатались следы тяжелых ботинок. Тут разведчики двигались несколько часов назад. Только в противоположном направлении.

Обычно на зачищенной территории солдаты чувствовали себя спокойно. Враг либо уничтожен, либо отброшен. Но в диких, неизведанных джунглях этот метод не дает должного результата. Кровожадные хищники возвращаются в свои охотничьи угодья и снова нападают на непрошеных гостей. В подобных местах ты никогда не будешь чувствовать себя в безопасности.

Держа оружие наготове, бойцы постоянно смотрели вверх, на кроны деревьев. Именно оттуда исходит основная угроза. Если число насекомых достигнет сотни, наемникам придется нелегко. Солдаты поплотнее затянули ремни бронежилетов, поправили шлемы, некоторые даже опустили забрала.

54